第三十三章 传达到吧跨越两界的星星赞歌-《妖精的传说》


    第(3/3)页

    二人(ふたり)歩(ある)いた时(とき)を信(しん)じていて欲(ほ)しい

    两人一同走过的时光请你永远在心中珍藏

    真実(しんじつ)も嘘(うそ)もなく夜(よる)が明(あ)けて朝(あさ)が来(く)る

    无论真实还是谎言夜已破晓黎明重现

    星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ

    虽然星空渐渐融在晨光中你的光辉依然那样夺目灿烂

    さよならを知(し)らないで梦见(ゆめみ)たのは一人(ひとり)きり

    不知你为何要说再见在梦中的是孤独的身影

    あの顷(ごろ)の君(きみ)の目(め)には何(なに)が映(うつ)っていたの?

    在那时候你的眼中映照的是什么

    二人(ふたり)つないだ时(とき)を谁(だれ)も消(け)せはしない

    那个时候二人的羁绊任谁也无法抹灭

    孤独(こどく)とか痛(いた)みとかどんな君(きみ)も感(かん)じたい

    无论你的孤独你的悲伤我都想试着感受

    もう一度(いちど)见(み)つめ合(あ)えれば愿(ねが)いはきっと叶(かな)う

    倘若二人的眼神再度交会那愿望定会实现

    夜明(よあ)け前(まえ)まどろみに风(かぜ)が頬(ほお)を流(なが)れていく

    拂晓的时刻在半梦半醒之间风从我的脸颊吹过

    君(きみ)の声(こえ)君(きみ)の香(かお)りが全(すべ)てを包(つつ)んで満(み)ちていく

    你的声音你的气味全部充满在四围

    思(おも)い出(で)を羽(は)ばたかせ君(きみ)の空(そら)へ舞(ま)い上(あ)がる

    放飞思念展开翅膀在与你同一片的天空下飞翔

    星空(ほしぞら)が朝(あさ)に溶(と)けても君(きみ)の辉(かがや)きはわかるよ

    虽然星空渐渐融在晨光中我依然能看见你那灿烂的光芒

    爱(あい)してるただそれだけで二人(ふたり)はいつかまた会(あ)える

    就是如此喜欢你愿两人终会相遇在未知的彼方

    打击盗版,支持正版,请到逐浪网阅读最新内容。当前用户id:,当前用户名:


    第(3/3)页